彼は独学でバンドネオンの演奏を学び始め、1940年代の前半になり、{ドミンゴ・S・フェデリコ}(Domingo S. Federico)に師事するようになる。
1945年にフェデリコの勧めで<フアン・カルロス・コビアン>の楽団に<ロベルト・パンセーラ>は所属する。
それからしばらくしてヴァイオリン奏者<エンリケ・フランチーニ>、バンドネオン奏者{アルマンド・ポンティエル}(Armando Pontier)の楽団に加入する。
彼のバンドネオンの才能と技巧が認められ、さらに編曲家としての独創性から、明らかに時代を先取りジャズと現代音楽の調和という実験音楽を求めていた<オスバルド・フレセド>に招かれた。
<オスバルド・フレセド>の楽団に編曲家として<ロベルト・パンセーラ>の加入後、楽団は戦中戦後に聴かれていたアメリカ合衆国のビッグ・バンド的な雰囲気を帯び始めた。
1955年に<アストル・ピアソラ>はより野心的でタンゴ史における最上のものを求めブエノスアイレス八重奏団(Octeto Buenos Aires)を結成するために<ロベルト・パンセーラ>を招聘した。
その1年後、<オスバルド・フレセド>の楽団に戻り、かつて経営したナイトクラブで演奏するようになった。
彼のスタイルは本質的に<アニバル・トロイロ>的であり、歌手たちから伴奏をもっとも求められる人物の一人となった。
彼は{ウゴ・マルセル}(Hugo Marcel)、<ロベルト・ゴジェネチェ>、{ウーゴ・デル・カリル}(Hugo del Carril)など数多くの歌手たちの伴奏を務めた。
彼はアルゼンチン音楽著作権協会(SADAIC)の会長を1982年から務め、同年ユネスコの国際音楽会議のアルゼンチン代表となった。
Raúl Garello/ラウル・ガレーロ
artist | canta | mname | recDate |
---|---|---|---|
Roberto Pansera | Reynaldo Martin | Griseta | 1927 |
Roberto Pansera | Reynaldo Martin | Ave de paso | 1927 |
Roberto Pansera | Nestor Fabian | Milonga triste | 1938 |
Roberto Pansera | Nestor Fabian | El puente | 1938 |
Roberto Pansera | Nestor Fabian | Yo canto tangos | 1938 |
Roberto Pansera | - | La cumparsita | 1949 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | Mi novia del cielo | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | Barrio viejo del ochenta | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | Rosa Morena (Abuelita Dominga) | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | La guitarrera de San Nicolas | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | La mazorquera de Monserrat | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | El adios de Gabino Ezeiza | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | La cancion de Amalia | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | Destellos | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | La pulpera de Santa Lucia | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | China de la mazorca | 1968 |
Roberto Pansera | Enzo Valentino | Rosa Morena | Abuelita Dominga | 1970 |
Roberto Pansera | - | Salud Buenos Aires | 1990 |